Гадание на чайной гуще - Страница 39


К оглавлению

39

— Зачем ты назвал меня своей невестой? При родителях? Что они подумают?!

— Может быть, решат, что ты выходишь замуж?

— Но ведь это неправда! А что будет, когда твоя замечательная шутка раскроется? Они будут думать, что я — легкомысленная! Вертихвостка!

Максин была готова расплакаться…

И тут Джералд сразил ее окончательно.

Прямо посреди супермаркета, рядом с холодильником, в котором лежали коробки с мороженым, он опустился на одно колено.

— Максин, — торжественно сказал он, — выходи за меня замуж. И тебе не придется ни в чем признаваться родителям.

Максин потеряла дар речи от изумления. А когда вновь смогла говорить, возмутилась:

— Опять шутишь?! По-твоему, это смешно?!

Джералд поднялся: окружающие и так уже достаточно насмотрелись на его действия.

— На тебя не угодишь. Я в самом деле зову тебя замуж. И мне вовсе не хочется, чтобы твои родители думали, будто я к тебе несерьезно отношусь. Еще бросятся тебя спасать: срочно искать более подходящего мужа из какой-нибудь… китайской диаспоры.

Максин не выдержала и рассмеялась.

— Так ты согласна?

— Соглашусь, если ты меня поцелуешь.

— А теперь, — спросил Джералд, переведя дух, — что мы предпримем? Продолжим совершать будничные покупки для ужина? Или купим шампанского, чтобы отпраздновать помолвку? Может быть, ты хочешь пирожных?

— А как-нибудь совместить все это нам не удастся?..

И опять утреннее солнце ослепило Максин из-за не задернутых штор.

Она перевернулась с бока на живот, лениво потянулась… а потом едва не подскочила, широко раскрыв глаза.

Ведь она выходит замуж!

Эта ночь была необыкновенной, полной неистовой нежности, ласк, неизведанных ощущений… Близость между Максин и Джералдом становилась все более наполненной. Теперь к ней примешивалась радость обладания.

Максин взглянула на часы. Кажется, Джералд уже ушел в офис. Нужно подниматься. Сколько же она проспала… Джералд сказал, что неплохо было бы озаботиться подготовкой к свадьбе. Максин понятия не имела, с чего нужно начинать. Может быть, пролистать несколько свадебных журналов? Для начала ведь нужно определиться хотя бы с тем, какую хочется свадьбу… У Максин не было четких предпочтений.

Она застелила кровать и вышла на кухню. Коробка с пирожными была накрыта запиской. Максин с улыбкой поднесла записку к глазам.

«Детка, было бы замечательно, если бы сегодня днем ты заехала ко мне в офис. Есть несколько дел, которые нам нужно обсудить. Позвони моему секретарю и запишись на прием. Шутка. Можешь даже не звонить предварительно — сегодня я почти все время в офисе. Целую, твой Джералд».

Максин сложила записку вчетверо. Если поторопиться, то она как раз успеет к ланчу. Нужно было принять душ, выбрать, что надеть, уложить волосы — творческий беспорядок на голове вряд ли будет уместен в офисе Джералда. Если заехать в какой-нибудь ресторанчик и заказать суши на вынос, то они с Джералдом смогут отлично пообедать и при этом обсудить дела. Интересно, что он там хотел обсудить?..

Без четверти два Максин уже входила в вестибюль агентства Джералда. На ней был костюм цвета мяты с юбкой-карандашом, скромные лодочки, а в руках она держала огромную коробку, набитую роллами с угрем и сыром. Секретарь, сидящая в приемной, по всей видимости, была предупреждена о приходе Максин. Вероятно, Джералд даже описал ей внешность невесты, потому что секретарь немедленно сорвалась со своего места и проводила Максин наверх.

Кабинет Джералда поражал строгостью, сдержанностью и лаконичностью. Белый потолок, светло-серые стены, темно-красная плитка пола. Интерьер составляли черные кожаные кресла, черный диван, журнальный столик с прозрачной темной столешницей и, конечно, внушительный рабочий стол.

Джералд поднялся навстречу Максин.

— Что это? — удивленно спросил он, целуя ее в щеку.

— Роллы, — гордо заявила Максин.

— Радость моя… Ты решила, что я не в состоянии заказать для нас обед? — Он взял из ее рук коробку и поставил на журнальный столик. — Присаживайся пока здесь. Я сейчас позвоню, чтобы для нас накрыли столик.

— В столовой для служащих?

— Обижаешь, — покачал головой Джералд. — В двух шагах отсюда есть отменный ресторанчик с французской кухней. Я всегда там обедаю… когда есть настроение.

«А как же мои роллы?.. Я и забыла, каким он может быть. Опять эта авторитарность, впрочем… Он же на работе! Я должна быть более терпимой», — пронеслось в голове у Максин.

Она послушно села на диван, едва не утонув в его черных кожаных объятиях.

Джералд присел прямо на полированную столешницу своего рабочего стола, поднял трубку телефона, набрал номер. Несколько минут он расписывал, что сегодня желает съесть на ланч вместе со своей невестой. Потом положил трубку, взял со стола какую-то красную папку и подошел к Максин.

— Мне нужно отойти на несколько минут. А ты пока изучи материалы.

— Что это?

— Это касается твоей чайной лавки.

«Ну вот, началось, — обреченно подумала она. Сердце словно ухнуло гулко и оборвалось, покатившись куда-то вниз. — Сначала он пренебрегает принесенной мною японской едой, теперь начнет диктовать свои правила моей новой жизни. Кажется, Нэнси не ошиблась, когда предположила, что Джералд может предложить мне отказаться от магазина и засесть дома…»

Папка легла на колени. Максин не успела вымолвить ни слова, а Джералда уже не было в кабинете. Она вздохнула. Нужно хотя бы просмотреть материалы.

Заголовок на первом белоснежном листе гласил: «Предложения по развитию чайного бизнеса в магазине».

39